Техника безопасности для водителей

Правила по технике безопасности для водителей автомашин, автопогрузчиков предусмотрены Инструкцией № 24, утвержденной Минздравом СССР 24 июня 1976 г. В соответствии с ними, к работе на автомашинах допускаются лица, достигшие возраста 18 лет, имеющие удостоверение профессионала на право вождения автомашины, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по технике безопасности.

Указанный документ содержит положения, касающиеся:

  1. техники безопасности при техническом обслуживании и ремонте автомобилей. Техническое обслуживание и ремонт автомобилей производятся в предназначенных для этого местах (постах), оборудованных устройствами, необходимыми для выполнения установленных работ (осмотровой канавой, подъемником, эстакадой, поворотным стендом и т.д.), а также приборами, приспособлениями, инвентарем и инструментами согласно табелю оборудования постов. При ремонте автомобилей на смотровой канаве лица, производящие ремонт обязаны надеть защитные каски и защитные очки. Производство операций технического обслуживания и ремонта автомобиля с работающим двигателем не разрешается, кроме случаев регулировки двигателя и тормозов;
  2. техники безопасности при шиномонтажных работах. Монтаж и демонтаж шин должны производиться на стенде или на чистом полу (помосте), а в пути — на разостланном брезенте или другой подстилке. При демонтаже шины с диска колеса воздух из камеры должен быть полностью выпущен;
  3. техники безопасности при работе на линии. Перед выпуском автомобиля, тягача или автопоезда на линию лицо, отвечающее за выпуск технически исправных автомобилей и прицепов, обязано проверить их готовность к работе и сделать в путевом листе отметку о технической исправности автомобиля и прицепа. Без этого автомобиль или автопоезд не может быть выпущен на линию. Администрация не имеет права заставить шофера, а шофер не имеет права выезжать на автомобиле, если техническое состояние автомобиля или прицепа не отвечает правилам технической эксплуатации автомобильного транспорта и правилам техники безопасности. Исправность автомобиля перед выездом на линию подтверждается шофером отметкой в путевом листе. Шофер должен иметь при себе удостоверение с талоном на право управления автомобилем, выданное госавтоинспекцией. Удостоверение предъявляется перед выездом на линию при получении путевого листа. Шофер, находящийся в нетрезвом состоянии или даже в состоянии легкого опьянения, к работе за рулем автомобиля не допускается.

С наступлением темноты шофер обязан:

1) при движении по освещенным улицам и проездам пользоваться исключительно малым светом фар или подфарниками;

2) при движении с большим светом фар в случае сближения с встречным транспортом переключать свет на малый (на расстоянии не менее 150 м до встречного транспорта);

3) при ослеплении светом встречного автомобиля и потере видимости немедленно снизить скорость движения и остановить автомобиль, съехав на обочину или край дороги;

4) при остановке автомобиля в пути на неосвещенных улицах и дорогах включать подфарники или малый свет.

Шофер отвечает за соблюдение правил техники безопасности всеми находящимися на автомобиле лицами и обязан требовать от них выполнения этих правил. Если шофер или лица, сопровождающие автомобиль, при тех или иных работах ставятся в условия, опасные для их жизни и здоровья (несоответствие погрузочно-разгрузочных площадок и подъездных путей установленным правилам, отсутствие механизации при погрузке тяжеловесных грузов, несоответствие автомобиля перевозимому грузу, невозможность оставления безопасных мест для грузчиков при погрузке и т. д.), шофёр обязан немедленно сообщить об этом своей администрации и сделать о своем заявлении отметку в путевом листе. Продолжать работу после такого заявления можно только с письменного разрешения администрации.

Постановлением Минтруда РФ 12 мая 2003 г. № 28 были утверждены Межотраслевые правила по охране труда на автомобильном транспорте.

В соответствии с ними работодатель обязан обеспечить здоровые и безопасные условия труда, правильно организовать труд работников в соответствии с требованиями, предусмотренными Федеральным законом «Об основах охраны труда в Российской Федерации” и ТК РФ. Правила устанавливают на территории Российской Федерации требования по охране труда, обязательные для исполнения при организации и осуществлении перевозок автомобильным транспортом, при эксплуатации автотранспортных средств производственных территорий и помещений. Правила определяют также мероприятия по предупреждению воздействия опасных и вредных производственных факторов на работников.

В п. 2.3. гл. 2 содержатся требования охраны труда работников при организации и проведении работ при эксплуатации автотранспортных средств.

Управлять АТС на территории организации разрешается только водителям или работникам, назначенным приказом по организации, имеющим удостоверение на право управления соответствующим видом АТС.

Скорость движения АТС по территории не должна превышать 20 км/ч, а в помещениях — 5 км/ч, а на площадках для проверки тормозов — 40 км/ч.

Работодатель обязан:

  1. выпускать на линию технически исправные АТС, что подтверждается подписями в путевом листе работника, ответственного за выпуск АТС на линию, и водителя;
  2. информировать водителя перед выездом об условиях работы на линии и особенностях перевозимого груза, а при направлении водителя в рейс продолжительностью более 1 суток — проверять укомплектованность АТС дополнительными приспособлениями, оборудованием и инвентарем и их исправность.

При остановке на отдых вне населенных пунктов работник, ответственный за охрану труда, должен организовать дежурство для контроля за соблюдением правил охраны труда и пожарной безопасности.

Перевозка людей в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой разрешается, если он оборудован в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, при этом перевозка детей допускается только в исключительных случаях. Перед посадкой водитель обязан проинструктировать пассажиров о порядке посадки и высадки.

В случае обнаружения водителем при работе на объектах грузоотправителя или грузополучателя грубых нарушений правил и норм охраны труда, которые могут привести к несчастному случаю, он обязан поставить об этом в известность работника, отвечающего за погрузку (разгрузку).

При ремонте АТС на линии водитель обязан соблюдать правила техники безопасности, установленные для ремонта и технического обслуживания автомобиля.

Правилами установлены дополнительные требования при эксплуатации автотранспортных средств в зимнее время года.

Все работы по техническому обслуживанию, ремонту и проверке технического состояния АТС должны проводиться, как правило, в отапливаемых помещениях.

Для предупреждения случаев обмораживания при устранении неисправностей в пути следует работать только в рукавицах.

При работе в зимнее время не допускается:

  1. выпускать в рейс АТС, имеющие неисправные устройства для обогрева салона и кабины;
  2. прикасаться к металлическим предметам, деталям и инструментам руками без рукавиц;
  3. подогревать двигатель открытым пламенем;
  4. перевозить пассажиров, грузчиков и работников, сопровождающих грузы, в открытом кузове.

3.1 При работе на линии водитель автомобиля должен:
3.1.1 Начинать движение автомобиля, только убедившись в отсутствии помех на пути движения. На автомобиле-самосвале ¬дополнительно — только при опущенном кузове.
3.1.2 Перед выходом из кабины:
-выключить зажигание или перекрыть подачу топлива;
-затормозить автомобиль стояночным тормозом, убедиться в отсутствии опасности, связанной с движением транспортных средств как в попутном, так и во встречном направлениях;
-не прыгать из кабины, кузова автомобиля.
3.1.3 После выхода из кабины, в случае, если автомобиль остановлен на участке дороги, имеющем уклон (даже незначительный), подложить под колёса противооткатные упоры (башмаки).
3.1.4 Своевременно очищать грязь, снег и лёд с подножек. Не допускать попадания на них масла и топлива.
3.1.5 Отдыхать в кабине автомобиля только при неработающем двигателе, так как в противном случае это может привести к отравлению оксидом углерода, содержащимся в отработавших газах автомобиля.
3.1.6 Перед подачей автомобиля назад убедиться, что этот маневр не создаст опасности и что поблизости нет людей.
3.1.7 Перед началом движения задним ходом в условиях недостаточного обзора сзади (из-за груза в кузове, при выезде из ворот и т.п.) требовать выделения человека для организации движения автомобиля.
3.1.8 Открывать пробку радиатора на горячем двигателе — в рукавице или накрыв её тряпкой (ветошью). Пробку открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего.
3.1.9 Заправку автомобиля топливом производить в соответствии с правилами безопасности, установленными для заправочных пунктов.
3.1.10 Для перелива бензина пользоваться специальным устройством. Засасывать бензин ртом через шланг запрещается.
3.1.11 В зимнее время для предупреждения случаев обморожения при устранении неисправности в пути, работать только в рукавицах. Запрещается прикасаться к металлическим предметам, деталям и инструментам руками без рукавиц.
3.1.12 При заправке автомобиля топливом в зимнее время заправочные пистолеты брать только в рукавицах, не допускать обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.
3.1.13 Для открытия и закрытия бортов грузового автомобиля — прибегать к помощи другого лица.

3.1.14 Если при пуске на заправочной колонке двигатель работает с хлопками, то водитель автомобиля обязан немедленно заглушить двигатель и отбуксировать автомобиль для устранения неисправностей в безопасное место.
3.1.15 Проинструктировать пассажиров перед их посадкой на грузовой автомобиль, предназначенный для перевозки людей, о порядке посадки и высадки, предупредив их о том, что стоять в кузове и сидеть на бортах движущегося автомобиля — запрещается.
3.1.16 Не допускать лиц, сопровождающих груз, для поездки в кузове грузового автомобиля, если в нём не предусмотрены места для сидения, расположенные ниже уровня борта не менее чем на 15 см.
3.1.17 Проверять соответствие укладки и надёжность крепления грузов и тентов на подвижном составе требованиям безопасности и обеспечения сохранности грузов, а в случае обнаружения нарушений в укладке и креплении груза и тентов — потребовать от лица, ответственного за погрузочные работы, устранить их.
3.1.18 Перевозить стеклянную тару с жидкостями только в специальной паковке, причём она должна устанавливаться вертикально (пробкой вверх).
3.1.19 При загрузке кузова автомобиля навалочным грузом — следить, чтобы он не возвышался над бортами кузова (стандартными или наращенными) и располагался равномерно по всей площади кузова.
3.1.20 Следить, чтобы штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, увязывались крепким исправным такелажем (канатами, верёвками). Запрещается пользоваться металлическим канатом и проволокой.
3.1.21 Следить, чтобы ящичный, катно-бочковой и другой штучный груз был уложен плотно, без промежутков, укреплён и увязан так, чтобы при движении (резком торможении, трогании с места и крутых поворотах) он не мог перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза следует вставлять деревянные прокладки и распорки.
3.1.22 Следить, чтобы бочки с жидким грузом были установлены пробкой вверх. Каждый ряд уложенных бочек на бок должен подклиниваться на крайних рядах. Запрещается применять вместо деревянных клиньев другие предметы.
3.1.23 Перевозить пылящие грузы в подвижном составе (открытых кузовах), оборудованном пологами и уплотнителями.
Запрещается перевозить горячие грузы в деревянных кузовах.
3.1.24 Перевозить грузы, превышающие габариты кузова по длине, ширине и высоте, в соответствии с требованиями Правил дорожного движения.
3.1.25 Грузы, превышающие габариты подвижного состава по длине на 2 м и более (длинномерные грузы), перевозить на автомобилях с прицепами ¬роспусками, к которым грузы должны надёжно крепиться.
При одновременной перевозке длинномерных грузов различной длины — следить, чтобы более короткие грузы располагались сверху.
3.1.26 Следить, чтобы при погрузке длинномерных грузов (труб, рельсов, брёвен и т.п.) на автомобиль с прицепом-роспуском оставлялся зазор между щитом, установленным за кабиной автомобиля, и торцами груза для того, чтобы на поворотах и разворотах груз не цеплялся за щит. Для предупреждения перемещения груза вперёд при торможении и движении под уклон — груз должен быть надёжно закреплён.

3.1.27 Принимать и перевозить опасные грузы и пустую тару из-под них в соответствии с правилами по обеспечению безопасности перевозки опасных грузов автомобильным транспортом.
3.1.28 Следить, чтобы на всех грузовых местах, содержащих опасные вещества, были ярлыки, обозначающие вид опасности груза, верх упаковки, наличие хрупких сосудов в упаковке.
3.1.29 Очистить кузов автомобиля перед подачей к месту погрузки от посторонних предметов, а также от снега, льда, мусора и т.п..
3.1.30 При отсутствии колесоотбойного бруса в местах разгрузки требовать от грузополучателя указаний о минимальном расстоянии от откоса или обрыва, на которое можно подъезжать для разгрузки.
3.1.31 Ставить свой автомобиль не ближе 1 м от впереди стоящего автомобиля и не менее 1,5 м от автомобиля, стоящего сбоку под погрузкой или разгрузкой.
При постановке автомобиля для погрузки или разгрузки соблюдать интервал не менее 0,5 м между зданием и автомобилем и не менее 1 м между штабелем груза и автомобилем.
При погрузке или разгрузке груза с применением эстакад, платформ, рамп высотой, равной уровню пола кузова, подавать автомобиль вплотную к ним.
3.1.32 В случае обнаружения при работе на объекте грузоотправителя и грузополучателя нарушений правил и норм охраны труда, которые могут привести к несчастному случаю или ДТП, потребовать их устранения от грузоотправителя или грузополучателя.
3.1.33 При остановке и стоянке на неосвещённых участках дороги в тёмное время суток или в условиях недостаточной видимости, включать габаритные или стояночные огни автомобиля.
3.1.34 При вынужденной остановке автомобиля на обочине или проезжей части дороги для проведения ремонта выставить позади автомобиля знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь.
3.1.35 При работе под автомобилем располагаться таким образом, чтобы ноги не находились на проезжей части дороги.
3.1.36 В случае необходимости выполнения работ под поднятым кузовом автомобиля-самосвала устанавливать инвентарные приспособления фиксации кузова (упоры, фиксаторы, штанги).
3.1.37 При накачивании или подкачивании снятых с автомобиля шин в дорожных условиях в отверстия диска колеса установить предохранительную вилку соответствующей длины и прочности или положить колесо замочным кольцом вниз.
3.1.38 Перед началом работы автокрана, автомобиль с монтажным подъёмником и т.п. устанавливать на горизонтальной площадке с обязательной установкой выдвинутых опор. Под башмаки опор должны подкладываться специальные деревянные подкладки.
Запрещается:
-устанавливать автокраны, монтажные подъёмники и т.п. у края рва, кювета, обрыва и т.п., где возможно оползание грунта;
-работать при невыдвинутых и незапертых опорах;
-использовать в качестве подкладок случайные предметы;
-передвигать автомобиль с поднятыми в люльке людьми или поднятым грузом;
-сидеть на бортах поднятой люльки;
-устанавливать автокраны, автомобили-самосвалы, автомобили с монтажными подъёмниками и т.п. вблизи линии электропередач без специального разрешения;
-производить работы в тёмное время суток без достаточного освещения.

3.2 Водителю автомобиля запрещается:
-выполнять какие-либо работы по обслуживанию и ремонту автомобиля на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно¬-разгрузочных механизмов;
-на заправочном пункте пользоваться открытым огнем и курить, проводить ремонтные и регулировочные работы, заправлять топливо при работающем двигателе, допускать перелив топлива, разрешать пассажирам находиться в кабине, салоне или кузове;
-курить и использовать открытый огонь при погрузке, выгрузке и перевозке взрывоопасных грузов;
-перевозить грузы с концами, выступающими за боковые габариты автомобиля;
-загораживать грузом двери кабины;
-грузить длинномерные грузы выше стоек коников;
-во время погрузки контейнеров на автомобиль (выгрузки) находиться в кабине, кузове, а также на расстоянии менее 5 м от зоны действия грузоподъёмного механизма (за исключением водителя автомобиля-самопогрузчика);
-перевозить пассажиров в кузове необорудованного грузового автомобиля;
-перевозить детей в кузове грузового автомобиля, даже оборудованного для перевозки людей;
-перевозить людей на безбортовых платформах на грузе, размещенном на уровне или выше борта кузова, на длинномерном грузе и рядом с ним, на цистернах, прицепах и полуприцепах всех типов, в кузове автомобиля-самосвала и специализированного грузового автомобиля (рефрижератора и др.), в кузове автомобиля с контейнерами;
-перевозить в кабине, кузове и салоне количество людей больше, чем это указано в паспорте завода-изготовителя;
-перевозить людей на подножках, крыльях и бамперах и бортах, стоящих в кузове оборудованного грузового автомобиля, а также при незакрытых дверях подвижного состава;
-перевозить в холодное время года пассажиров, грузчиков и сопровождающих грузы лиц в открытом кузове;
-подавать автомобиль на погрузочно-разгрузочную эстакаду, если на ней нет ограждения;
-ставить автомобиль-самосвал для разгрузки под ЛЭП без разрешения владельца ЛЭП;
-допускать к ремонту автомобиля посторонних лиц, включая пассажиров и грузчиков.

АТТЕСТАЦИЯ РАБОЧИХ МЕСТ ПО УСЛОВИЯМ ТРУДА ВОДИТЕЛЯ ГРУЗОВОГО АВТОМОБИЛЯ:

Код и наименование профессии (должности) по ОКПД – 11442, Водитель автомобиля.

Выпуск ЕТКС, ЕКСД – 52.

Характеристика выполняемой работы по ЕТКС, ЕКСД рабочей (должностной) инструкции. Наименование технологического процесса (вида работ).

Наименование операции – Управление машинами при выполнении работ по транспортировке грузов. Заправка машин горючими и смазочными материалами. Регулирование рабочих механизмов машин на заданный режим работы. Техническое обслуживание машин и механизмов. Выявление и устранение неисправностей в их работе. Профилактический ремонт и участие в других видах ремонта обслуживаемого оборудования.

Обслуживаемое оборудование: наименование, количество единиц (указать)

автомобиль Iveco.

Применяемые инструменты и приспособления (технологическая оснастка) (указать)

Набор отверток, гаечных ключей

Используемые сырье, материалы (указать) ветошь, ГСМ

ОЦЕНИВАЕМЫЕ ФАКТОРЫ И ПОКАЗАТЕЛИ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ СРЕДЫ:

Химический фактор, мг/м3:

  • углеводороды алифатические предельные С1 — С10
  • углерода оксид
  • азота диоксиды
  • формальдегид
  • Проп-2-ен-1-аль

Шум, дБА, дБ;

Инфразвук;

Ультразвук;

Вибрация общая, дБ;

Вибрация локальная, дБ.

ОЦЕНКА ТЯЖЕСТИ ТРУДОВОГО ПРОЦЕССА ВОДИТЕЛЯ АВТОМОБИЛЯ:

Изучаемый показатель

Исходные данные и необходимые расчеты для определения фактического значения показателя

Фактическое значение показателя

1. Рабочая поза

Управление автомобилем при перевозке грузов осуществляется в фиксированной рабочей позе в течение 275 минут, согласно карты фотографии рабочего времени от 05.01.2019, что составляет 57,3 % времени смены.

57.3 %

ОЦЕНКА НАПРЯЖЕННОСТИ ТРУДОВОГО ПРОЦЕССА ВОДИТЕЛЯ ГРУЗОВОГО АВТОМОБИЛЯ:

Показатели напряженности трудового процесса

Характеристика показателей в соответствии с гигиеническими критериями

Класс (степень) условий труда

1 Интеллектуальные нагрузки

Решение сложных задач с выбором по из­вестным ал­горитмам (работа по серии инструкций)

3.1 класс

1.2 Восприятие сигналов (информации) и их оценка

Восприятие сигналов с последующим сопоставлением фактических значений параметров с их номинальными значениями. Заключительная оценка фактических значений параметров.

3.1 класс

1.3 Распределение функций по степени сложности задания

Обработка, выполнение задания и его проверка

2 класс

1.4 Характер выполняемой работы

Работа в условиях дефицита времени

3.1 класс

2 Сенсорные нагрузки

2.1 Длительность сосредоточенного наблюдения (в % от времени смены)

57,3

3.1 класс

2.2 Плотность сигналов (световых, звуковых) и сообщений в среднем за 1 час работы

129

2 класс

3 Эмоциональные нагрузки

3.1 Степень ответственности за результат собственной деятельности. Значимость ошибок

Несет ответственность за функциональное качество конечной работы (задания). Влечет за собой повреждение оборудования, остановку техпроцесса и может возникнуть опасность для жизни

3.2 класс

3.2 Степень риска для собственной жизни

Возможна

3.2 класс

3.3 Степень ответственности за безопасность других лиц

Исключена

1 класс

4 Режим работы

4.1 Сменность работы

Односменная работа (без ночной смены)

1 класс

Итоговая оценка напряженности трудового процесса

3.1 (вредный 1-й степени)

Остальные показатели напряженности трудового процесса не являются характерными для данной профессии.

ПРОТОКОЛ

№ п/п

Показатели

Соответствует / не соответствует требованиям охраны труда

1

2

3

1

Оборудование:

1.1

соответствие оборудования требованиям нормативно-технической документации

Соответствует

1.2

наличие и использование средств коллективной защиты

Соответствует

1.3

факторы производственной среды, генерируемые оборудованием, их соответствие нормативно-технической документации

Не соответствует

2

Технологический процесс:

2.1

соответствие технического процесса утвержденной технологической документации

Соответствует

3

Организация рабочего места в соответствии с требованиями охраны труда:

3.1

соответствие рабочего места нормам технологического проектирования

Соответствует

3.2

соответствие рабочего места требованиям охраны труда

Соответствует

4

Наличие средств индивидуальной защиты работника

Соответствует

Результаты обследования рабочего места: 11442, Водитель автомобиля

(наименование рабочего места)

_______________ не соответствует требованиям охраны труда ______________

(соответствует / не соответствует требованиям охраны труда)

Запланированные (принятые) меры по устранению выявленных недостатков:

____Чередование режимов работа и отдыха_________________________________

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящие Методические рекомендации разработаны Государственным научно-исследовательским институтом автомобильного транспорта (НИИАТ) по заданию Министерства труда и социального развития Российской Федерации в соответствии с Федеральным законом «Об основах охраны труда в Российской Федерации» (17 июля 1999 г. N 181-ФЗ, ст.14), постановлением Минтруда России от 14 марта 1997 г. N 12 «О проведении аттестации рабочих мест по условиям труда», Гигиеническими критериями оценки и классификации условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса (Руководство Р 2.2.755-99)*, требованиями ГОСТ, нормативной технической документации и предназначены для организаций независимо от форм собственности и их организационно-правовых форм, эксплуатирующих автотранспортные средства для перевозки грузов или пассажиров.
________________
* Действует «Руководство по гигиенической оценке факторов рабочей среды» (Р 2.2.2006-05), здесь и далее по тексту. — Примечание «КОДЕКС».
Методические рекомендации являются межотраслевыми.
Методические рекомендации предназначены для работников предприятия, ответственных за проведение аттестации рабочих мест, назначенных приказом по предприятию, и специалистов испытательных лабораторий для практического руководства.

МЕТОД ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ

Инструментальная оценка вредных и опасных факторов на рабочем месте водителя (температура воздуха, скорость движения воздушного потока, относительная влажность, загрязнение вредными веществами воздуха в кабине, шум, вибрация, освещенность и др.) проводится по параметрам, которые указаны в таблице 1 пп.1.1, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.14, 1.16, 1.17. При инструментальной оценке используются методы контроля, предусмотренные действующими нормативными документами (Приложение 4).
Измерение условий шума и вибрации (пп.1.7 и 1.8) не проводить до выхода государственных стандартов или методических указаний по проведению измерений и гигиенической оценке шума и вибрации на рабочем месте водителя.
Средства измерений, применяемые при инструментальной оценке должны быть метрологически аттестованы и своевременно проходить государственную поверку в установленном порядке.
Для автомобилей с бензиновыми двигателями и работающих на газовом топливе в воздухе кабины определяется содержание углерода оксида — СО, азота оксидов (в пересчете на NO) и углеводороды — С-С (в пересчете на С).
Для автомобилей с дизельными двигателями — углеводороды С-С (в пересчете на С), углерода оксид СО, азота оксиды (в пересчете на NO), проп-2-ен-1-аль (акролеин).
Измерения проводят в режимах движения в зависимости от измеряемого производственного фактора.
Результаты измерений должны оформляться протоколом (Приложение 5).

МЕТОД ЭКСПЕРТНОЙ ОЦЕНКИ

Экспертную оценку травмобезопасности и оснащения (включает проверку наличия или отсутствия выполнения требований, указанных в табл.1 п.п.1.2, 1.9-1.13, 1.15, 2.1-2.4, 3.1-3.21) рабочего места водителя автомобиля могут осуществлять организации собственными силами или приглашенные организации, имеющие разрешение Государственной экспертизы условий труда Российской Федерации на право проведения указанных работ.
Результаты проведенной экспертной (визуальной) оценки рабочего места по травмобезопасности оформляются протоколом (Приложение 6).
При оценке обеспечения водителей средствами индивидуальной защиты одновременно производится оценка соответствия выданных средств фактическому состоянию условий труда на рабочем месте. Эффективность средств индивидуальной защиты должна подтверждаться сертификатами соответствия.
Оценка обеспечения водителей средствами индивидуальной защиты оформляется в виде протоколов (Приложение 11).

Приложение 2. Коды вредных производственных факторов

Приложение 2

Код

Наименование вредного производственного фактора

Ед. изм.

2.00

Химический фактор

с 2.01 по 2.99

Вредные вещества

мг/м

4.00

Физические факторы

с 4.01 по 4.49

Аэрозоли преимущественно фиброгенного действия

мг/м

4.50

Шум (эквивалентный уровень звука)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *