УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО «РЖД»
от 25.12.2007 N 2421p

(Наименование организации)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ СЛЕСАРЯ МЕХАНОСБОРОЧНЫХ РАБОТ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ
И РЕМОНТЕ ВАГОННЫХ ГОРОЧНЫХ ЗАМЕДЛИТЕЛЕЙ В ОАО «РЖД»

г.

г.

УТВЕРЖДАЮ

(руководитель подразделения)

(Ф.И.О.)

«

«

г.

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ МЕХАНОСБОРОЧНЫХ РАБОТ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ
И РЕМОНТЕ ВАГОННЫХ ГОРОЧНЫХ ЗАМЕДЛИТЕЛЕЙ В ОАО «РЖД»

Общие требования охраны труда

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Отраслевых правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте устройств сигнализации, централизации и блокировки на федеральном железнодорожном транспорте ПОТ РО-13153-ЦШ-877-02, утвержденных МПС России 19 февраля 2002 года, Инструкции по обеспечению безопасности роспуска составов и маневровых передвижений на механизированных и автоматизированных сортировочных горках при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту горочных устройств N ЦШ-651, утвержденной МПС России 4 марта 1999 года, Инструкции по техническому обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки механизированных и автоматизированных сортировочных горок N ЦШ-762, утвержденной МПС России 15 июня 2000 года, Инструкции по охране труда для электромеханика и электромонтера устройств сигнализации, централизации и блокировки в ОАО «РЖД», утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 31 января 2007 года N 136р, и других нормативных документов по охране труда, и устанавливает основные требования охраны труда для слесаря механосборочных работ (далее — слесарь), занятого техническим обслуживанием и ремонтом вагонных горочных замедлителей сортировочных горок железных дорог.
На основе настоящей Инструкции в дистанциях сигнализации, централизации и блокировки (далее — СЦБ) железных дорог должна быть разработана и утверждена Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ при обслуживании и ремонте вагонных горочных замедлителей (далее — вагонных замедлителей) с учетом местных условий и специфики выполняемых работ.

1.2. К самостоятельной работе по техническому обслуживанию и ремонту вагонных замедлителей допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие обучение по специальности и охране труда, обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, инструктаж по пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по охране труда и электробезопасности с присвоением соответствующей группы по электробезопасности.

1.3. Не позднее одного месяца после приема на работу слесарь должен пройти обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

В процессе работы слесарь должен проходить в установленном порядке периодические медицинские осмотры, повторные инструктажи не реже одного раза в три месяца, а также внеплановые и целевые инструктажи по охране труда, обучение по охране труда, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда и электробезопасности и обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.4. Слесарь, выполняющий работы, связанные с использованием грузоподъемных машин, управляемых с пола, строповкой агрегатов, узлов и деталей оборудования и подвешиванием их на крюк грузоподъемного крана (далее — слесарь, выполняющий обязанности стропальщика), дополнительно к требованиям пункта 1.2 настоящей Инструкции должен быть обучен смежной профессии стропальщика, иметь удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и строповку грузов, и не реже одного раза в год проходить повторную проверку знаний.
Слесарь, выполняющий работы с использованием электрических грузоподъемных машин, должен иметь группу по электробезопасности не ниже II.

1.5. К обслуживанию сосудов, работающих под давлением, допускаются работники, дополнительно к требованиям пункта 1.2 настоящей Инструкции обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверения установленного образца на право обслуживания сосудов, работающих под давлением.

1.6. При нахождении на железнодорожных путях (далее — пути) слесарь должен соблюдать следующие требования безопасности:
к месту работы и с работы проходить только по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход»;
при переходе путей на территории железнодорожных станций пользоваться тоннелями, пешеходными мостами и настилами;
проходить вдоль путей по обочине или посередине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям локомотивы, вагоны и другой подвижной состав;
переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельс, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотивов или вагонов;
переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь переходными площадками вагонов и предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки. При сходе с вагона располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также в отсутствии движущихся по смежному пути локомотивов и вагонов;

проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м;
обходить группу вагонов или локомотивы, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

1.7. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:
становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;
наступать на концы железобетонных шпал;
подниматься в вагон, локомотив, дрезину, мотовоз, автомотрису и сходить с них во время движения;
находиться на подножках, лестницах и других наружных частях вагона, локомотива, дрезины, мотовоза, автомотрисы при их движении;
переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, в желоб на стрелочном переводе;
переходить пути в пределах расположения вагонных замедлителей механизированных и автоматизированных сортировочных горок;
переходить или перебегать через пути перед движущимся поездом, подвижным составом;
пролезать под стоящими вагонами, залезть на автосцепки или под них при переходе через пути, а также протаскивать под вагонами инструмент, приборы и материалы;
находиться в междупутье при безостановочном движении поездов по смежным путям;
находиться на территории железнодорожной станции, механизированных и автоматизированных сортировочных горок, дистанции сигнализации, централизации и блокировки в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около этих мест при прохождении железнодорожного подвижного состава или специального самоходного подвижного состава.

1.8. Выходя на путь из помещения, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.

1.9. После выхода из помещений в ночное время необходимо остановиться и выждать некоторое время пока глаза привыкнут к темноте и установится нормальная видимость окружающих предметов.

1.10. Слесарь должен:
знать Инструкции по эксплуатации приспособлений, пневмо-, электроинструмента и механизмов, используемых им при техническом обслуживании и ремонте вагонных горочных замедлителей;
знать технологический процесс ремонта вагонных горочных замедлителей в объеме выполняемых им работ;
знать порядок ограждения подвижного состава, опасных мест и мест производства работ на железнодорожных путях и вагонных горочных замедлителях;
применять безопасные приемы выполнения работ и технологические операции, предусмотренные технологическим процессом;
знать и соблюдать требования охраны труда, электробезопасности, производственной санитарии, пожарной и промышленной безопасности;
знать сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
знать действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;
знать место расположения аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;
выполнять только входящую в его должностные обязанности работу или порученную руководителем работ;
во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, моторвагонного подвижного состава, составителями поездов, водителями транспортных средств и машинистами (крановщиками) грузоподъемных кранов;
содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
Слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, кроме этого должен:
знать установленный порядок обмена сигналами с крановщиком (водителем дрезины) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ;
знать безопасные способы строповки и зацепки деталей и узлов вагонных горочных замедлителей (далее — груз);

знать нормы браковки канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;
знать порядок безопасного перемещения грузов грузоподъемными машинами (кранами);
иметь понятие об устройстве используемых в работе грузоподъемных машин и знать их грузоподъемность;
уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
знать порядок безопасной работы грузоподъемных кранов (грузоподъемных машин) вблизи электрифицированных путей и линий электропередач.

1.11. Во время работы на слесаря могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
физические факторы:
движущийся подвижной состав;
движущиеся машины и механизмы;
подвижные части производственного оборудования;
не огражденные вращающиеся элементы оборудования;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;
повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
повышенный уровень вибрации инструмента;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности оборудования;
перемещаемое грузоподъемными машинами и кранами оборудование;
расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
недостаточная освещенность рабочей зоны;
статическая нагрузка;
химические факторы при работе с химикатами (растворителями, очистителями и другими материалами);
психофизиологические факторы:
нервно-психические перегрузки при выполнении работ на железнодорожных путях.
К работам на высоте относятся работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов высотой 1,3 м и более от поверхности земли, пола, платформы, площадки, над которыми производятся работы. При невозможности ограждения таких перепадов работы должны выполняться работниками с применением предохранительного пояса.
Статическая нагрузка на руки при работе ручным пневмо- и электроинструментом зависит от массы и формы пневмо- и электроинструмента, гибкости и массы шлангов, проводов, длительности непрерывной работы.

1.12. Слесарь должен быть обеспечен следующими средствами индивидуальной защиты:
костюмом лавсано-вискозным или костюмом хлопчатобумажным (или костюмом хлопчатобумажным с водоотталкивающей пропиткой — слесарь, выполняющий обязанности стропальщика);
полуплащом из прорезиненной ткани;
ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве (или ботинками кожаными с металлическим носком — слесарь, выполняющей обязанности стропальщика);
наколенниками брезентовыми на вате (дежурными);
рукавицами комбинированными;
жилетом сигнальным со световозвращающими накладками;
головным убором летним;
каской защитной;
очками защитными;
поясом предохранительным (дежурным);
перчатками диэлектрическими (дежурными).
Зимой слесарь должен быть обеспечен дополнительно:
полушубком во II, III, IV и особом климатических поясах;
курткой на утепляющей прокладке во II, III, IV и особом климатических поясах;
брюками на утепляющей прокладке во II, III, IV и особом климатических поясах;
теплозащитным костюмом «Гудок» в I климатическом поясе;
шапкой-ушанкой со звукопроводными вставками;
валенками;
галошами на валенки.
При необходимости, по условиям выполнения отдельных работ, слесарь должен обеспечиваться очками со светофильтрами, виброзащитными рукавицами, респиратором и другими средствами индивидуальной защиты.

1.13. Личную одежду и обувь слесарь должен хранить отдельно от спецодежды и спецобуви в предназначенных для этого шкафах гардеробной.

1.14. Слесарь должен следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафы для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке.

1.15. При получении средств индивидуальной защиты слесарь должен пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих средств, а также тренировку по их применению.

1.16. Слесарь должен выполнять следующие основные требования пожарной безопасности:
курить в отведенных и приспособленных для этих целей местах;
не загромождать проходы и доступы к противопожарному оборудованию и первичным средствам пожаротушения;
не использовать поврежденные розетки, рубильники и другие электроустановочные изделия;
не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара, и нестандартными (самодельными) электронагревательными приборами;
не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;
не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы).

1.17. Слесарю запрещается:
находиться и работать под поднятым и перемещаемым грузом;
прикасаться к движущимся, вращающимся частям машин и оборудования, работать у движущихся или вращающихся их частей, не огражденных предохранительными сетками или щитами;
выполнять работы, на которые у него нет разрешения руководителя работ;
находиться во время движения на платформе дрезины, мотовоза, в кузове автомобиля и других транспортных средств при перевозе в них узлов и деталей вагонного горочного замедлителя, катушек с кабелем, релейных шкафов, дроссель-трансформаторов и других тяжеловесных грузов.

1.18. Запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций. При обнаружении оборванного провода контактной подвески, а также свисающих с него посторонних предметов необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и сообщить об этом руководителю работ, дежурному по станции или на ближайший дежурный пункт района контактной сети, района электроснабжения или диспетчеру дистанции сигнализации, централизации и блокировки.
До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м.
Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение следует выходить из опасной зоны мелкими (не более 0,1 м) шагами, передвигая ступни ног по земле.

1.19. Слесарь должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха.
Для предотвращения охлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах слесарь должен пользоваться технологическими перерывами в работе для обогрева.

1.20. Слесарь должны знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работы.

1.21. Для защиты открытых кожных покровов рук слесарь, использующий при работе растворители, масла и другие нефтепродукты, должен применять защитные пасты, кремы и мази, разрешенные к применению в установленном порядке. Пасты, кремы и мази следует наносить на предварительно вымытые и сухие руки дважды в течение рабочей смены (перед работой и после обеденного перерыва) и соответственно дважды смывать с рук (перед обеденным перерывом и после окончания работы) теплой водой с мылом.
При возникновении раздражения кожи необходимо обратиться в медпункт для оказания помощи.

1.22. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Хранить и принимать пищу на рабочих местах не допускается.
Воду пить следует только кипяченую, хранящуюся в специальных закрытых бачках фонтанного типа, защищенных от попадания пыли и других вредных веществ, или бутилированную.

1.23. Запрещается находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

1.24. В случае получения травмы или заболевания слесарь должен прекратить работу, поставить в известность об этом своего непосредственного руководителя и обратиться за помощью в медпункт или ближайшую медицинскую организацию.
В случае получения травмы другим работником слесарь должен прекратить работу, принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно известитъ о несчастном случае своего непосредственного руководителя или начальника (диспетчера) дистанции сигнализации, централизации и блокировки.

1.25. Слесарь, не выполняющей требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы слесарь должен:

Организация работы

При организации производственных отделений стремятся обеспечить самые короткие производственные связи между зоной ТР и каждым производственным отделением, или складами запасных частей, агрегатов и отделениями. Перемещение деталей и агрегатов в процессе ремонта по разным производственным отделениям существенно усложняет организацию работ.

Такая специализация производственных отделений обеспечивает в основном их прямые производственные связи с зоной ТР при индивидуальном методе ремонта и со складами при агрегатном методе ремонта.

Вместе с тем, для ремонта некоторых деталей и агрегатов необходимо применять последовательно технологические операции нескольких производственных отделений. Для ремонта агрегатов часто требуется восстановление, а в отдельных случаях и изготовление новых деталей, особенно крепежных, в слесарно-механическом отделении.

Слесарно-механический участок работает в 1-у смену.

Руководитель — начальник слесарно-механического участка.

Мероприятия охраны труда и охрана окружающей среды

При техническом обслуживании и ремонте автомобиля важное значение имеют мероприятия по соблюдению правил техники безопасности.

При проведении работ на слесарно-механическом участке запрещается пользоваться неисправным инструментом.

Перед проведением работ необходимо:

проверить спецодежду, проследить, чтобы не было свисающих концов. Рукава надо застегнуть или закатать выше локтя;

проверить слесарный верстак, который должен быть прочным и устойчивым, соответствовать росту рабочего. Слесарные тиски должны быть исправны, прочно закреплены на верстаке;

подготовить рабочее место: освободить нужную для работы площадь, удалив все посторонние предметы; обеспечить достаточную освещенность;

проверить исправность инструмента, правильность его заточки и заправки;

при проверке инструмента обратить внимание на то, чтобы молотки имели ровную, слегка выпуклую поверхность, были хорошо насажены на ручки и закреплены клином; зубила не должны иметь зазубрин на рабочей части и острых ребер на гранях; напильники прочно насажены на ручки;

проверить исправность оборудования, на котором придется работать, и его ограждение;

перед поднятием тяжестей проверить исправность подъемных приспособлений (блоки, домкраты и др.); все подъемные механизмы должны иметь надежные тормозные устройства, а вес поднимаемого груза не должен превышать грузоподъемность механизма. Запрещается стоять и проходить под поднятым грузом; не превышать предельные нормы веса для переноски вручную, установленные действующим законодательством об охране труда, для мужчин, женщин, юношей и девушек.

Во время проведения работы необходимо:

прочно зажимать в тисках деталь или заготовку, а во время установки или снятия ее соблюдать осторожность, так как при падении деталь может нанести травму;

опилки с верстака или обрабатываемой детали удалять только щеткой;

при рубке металла зубилом, работать только в защитных очках. Если по условиям работы нельзя применить защитные сетки, то рубку выполняют так, чтобы отрубаемые частицы отлетали в ту сторону, где нет людей;

не пользоваться при работах неисправными приспособлениями;

не допускать загрязнения одежды керосином, бензином, маслом.

После окончания работы необходимо:

убрать рабочее место;

разложить инструменты, приспособления и материалы на соответствующие места.

Мероприятия по охране окружающей среды

На слесарно-механическом участке применяются следующие меры для сохранения экологичности производства:

При сливе сточных вод в канализационные коллекторы в них должно быть не более 0,25—0,75 мг/л взвешенных веществ и 0,05—0,3 мг/л нефтепродуктов; наличие тетраэтилсвинца в сточных водах не допускается. Способ очистки сточных вод зависит от степени их загрязнения, самоочищающейся способности водоемов, в которые спускаются сточные воды, и от использования этих водоёмов населением.

Для очистки воздуха, удаляемого из участка, используются инерционные и центробежные пылеотделители и фильтры различных конструкций.

На участке отработанные нефтепродукты и спецжидкости сливаются и хранятся в специальных ёмкостях. Периодически, по мере заполнения ёмкостей, нефтепродукты и спецжидкости вывозятся на территорию нефтеперерабатывающего завода, где впоследствии перерабатываются.

Не подлежащие ремонту узлы, агрегаты и детали автомобилей, а также неисправное оборудование и инструмент складируются в специально отведённом месте. По мере накопления сдаются в пункт приёма лома цветных и чёрных металлов, и далее поступают на переплавку.

бюджетное образовательное учреждение Омской области

начального профессионального образования

«Профессиональное училище № 65».

ТЕСТ

Правила безопасности при слесарных работах

МДК 02.01. Оборудование, техника и технология электросварки

ПМ.02. Сварка и резка деталей из различных сталей, цветных металлов и их сплавов, чугунов во всех пространственных положениях

по профессии 150709.02 Сварщик (электросварочные и газосварочные работы)

Составил: Баранов Владимир Ильич мастер производственного обучения

Седельниково, Омская область, 2013

Правила безопасности при слесарных работах.

Тест.

Каждый вопрос имеет один или несколько правильных ответов. Выберите верный ответ.

  1. К слесарным работам допускаются:

а) лица, достигшие 18 лет, прошедшие специальное обучение и проверку знаний;

б) лица, достигшие 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, специальное обучение и проверку знаний;

в) лица, достигшие 18 лет.

  1. Курение разрешается:

а) в специально отведенном для курения месте;

б) в любом месте;

в) в комнате отдыха.

3. Напряжение местного освещения должно быть:

а) 380 В;

б) не более 36 В;

в) 220 В.

  1. Слесарный молоток:

а) должен иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойка;

б) не должен иметь вмятин, трещин и расслоений;

в) может иметь рукоятку с незначительными трещинами и небольшими сучками.

  1. Напильники:

а) должны быть снабжены ручками с металлическими кольцами;

б) могут иметь сколотые места на рукоятке;

в) должны быть прочно закреплены в рукоятках.

  1. Зубило имеет острие с углом заточки:

а) 45о-70о;

б) 30°-60о;

в) 15°-45°.

  1. Плоскогубцы, клещи, щипцы:

а) должны иметь исправные губки, шарниры;

б) имеют ручки, концы которых должны соприкасаться;

в) могут иметь незначительные вмятины на нерабочих поверхностях.

  1. К средствам защиты при выполнении слесарных работ относятся:

а) защитные очки или маска;

б) руковицы;

в) наушники.

  1. Защитная сетка на верстаке должна быть высотой:

а) 0,5 м;

б) 1,0 М;

в) 1,5 м.

10. Если заметите какую-либо неисправность инструмента, ВЫ:

а) сообщите об этом инструктору;

б) будете исправлять неисправность самостоятельно;

в) позовете на помощь товарища.

Эталон ответа:

вопрос

ответ

б

а

б

а

а, в

а

а

а, б, в

б

а

Критерии оценок тестирования:

Оценка «отлично» 9-10 правильных ответов или 90-100% из 10 предложенных вопросов;

Оценка «хорошо» 7-8 правильных ответов или 70-89% из 10 предложенных вопросов;

Оценка «удовлетворительно» 5-6 правильных ответов или 50-69% из 10 предложенных вопросов;

Оценка неудовлетворительно» 0-4 правильных ответов или 0-49% из 10 предложенных вопросов.

Список использованной литературы

  1. Галушкина В.Н. Технология производства сварных конструкций: учебник для нач. проф. образования. – М.: Издательский центр «Академия», 2012;
  2. Овчинников В.В. Технология ручной дуговой и плазменной сварки и резки металлов: учебник для нач. проф. образования. – М.: Издательский центр «Академия», 2010;
  3. Маслов В.И. Сварочные работы6 Учеб. для нач. проф. образования – М.: Издательский центр «Академия», 2009;
  4. Овчинников В.В. Оборудование, техника и технология сварки и резки металлов: учебник – М.: КНОРУС, 2010;
  5. Куликов О.Н. Охрана труда при производстве сварочных работ: учеб. пособие для нач. проф. образования – М.: Издательский центр «Академия», 2006;
  6. Виноградов В.С. Электрическая дуговая сварка: учебник для нач. проф. образования – М.: Издательский центр «Академия», 2010.

Являются одними из основных при текущем ремонте автомобиля, его узлов и агрегатов. Выполняются на постах (снятие-установка, частично ремонт); их тру­доемкость составляет примерно 80% трудоемкости постовых работ, и на произ­водственных участках, где разборка-сборка составляет 28-37% трудоемкости ремонтных работ.

На постах снятие-установка агрегатов производится с применением различных средств механизации. При больших производственных программах целесооб­разно создавать специализированный пост замены агрегатов. Он включает подъем-

ник (стационарный, напольный или передвижной канавный) с комплектом приспособлений для замены переднего и заднего мостов, коробки передач, редуктора, рессор, межосевого дифференциала, приспособление для слива масел из агрегатов трансмиссии, тележку для снятия и установки колес, гайковерты для гаек колес, гаек рессор, комплект инструмента, подставки под вывешенный автомобиль и др.

На производственных участках для установки ремонтируемых агрегатов, закрепления их и облегчения к ним доступа применяют различные установки, стенды и приспособления. Они подразделяются на универсальные (для агрегатов различных наименований) и специализированные (для конкретных агрегатов, а иногда и конкретных марок автомобилей). Наибольшее распространение получили стенды для ремонта двигателей (рис. 11.19), мостов (редукторов) автомобилей, раз­борки-сборки рессор, подвесок легкового автомобиля.

Разборку и сборку элементов конструкции, имеющих соединения, выполненные с натягом, осуществляют с помощью специальных приспособлений — съемников, ручных, гидравлических и электрогидравлических прессов, позволяющих проводить эти работы без повреждений сопрягаемых деталей.

Для демонтажно-монтажных работ с автомобильными колесами (шинами) выпускаются специальные стенды. Ассортимент их моделей, особенно для легко­вых шин, большой, но принципиальных различий немного. Это тип привода (электро- или пневмо-) и способ крепления колеса (механический или пневма­тический). Основное отличие состоит в количестве технологических мест (два или одно), куда надо устанавливать колесо для отжатия бортов и демонтажа шины с диска.

На стендах первого типа (рис. 11.20, а), колесо для демонтажа шины надо поэтапно устанавливать в две позиции. Для отжатия бортов колесо устанавливают вертикально одной стороной, затем другой. Исполнитель должен проворачивать колесо руками и, минимум, 5 раз наклоняться. На шинах с тугой посадкой бортов число таких действий возрастает. Затем колесо надо установить на крепежный фланец для демонтажа шины с диска. При монтаже шины на диск, имеющий осевое биение, повышается вероятность повреждения боковин. Профессионализм испол­нителей такой операции должен быть высоким. Данные стенды компактны, про-

сты конструктивно, имеют небольшую стоимость. Но на предприятиях с большой производственной программой персонал быстрее утомляется физически.

На стендах второго типа (рис. 11.20, б) демонтаж, как правило, производится с одной позиции. Они более технологичны в работе, но дороже и сложнее кон­структивно. Бывают случаи, когда для отжатия бортов, если ранее не применялись смазывающие гели, усилия обкаточных роликов недостаточно. Приходится при­менять нестандартные «подручные средства».

Конструкция современных стендов для колес грузовых автомобилей по принципу действия аналогична стенду на рис. 11.20,6, но колесо располагается вертикально, его подъем и опускание механизированы.

Составным элементом разборочно-сборочных работ, как и ряда других, яв­ляются вспомогательные подъемно-транспортные работы; они сокращают тру­доемкость и облегчают условия труда. При их выполнении используется спе­циальное оборудование (рис. 11.21).

Специальные подъемники (рис. 11.22) устанавливают на подготовленный фундамент, крепят анкерными болтами. Для длиннобазовых автомобилей полу­чили распространение комплекты подъемных стоек, что позволяет организовать рабочие посты практически в любом помещении с ровным полом. Управление стойками осуществляется с одного передвижного пульта, что позволяет синхрони­зировать их работу. Перед проведением монтажа подъемников следует выполнить расчеты по прочности и грузоподъемности строительных конструкций и фунда­мента.

Для легковых автомобилей чаще всего используют двухстоечные подъемники (рис. 11.23). Их привод может осуществляться от одного или двух электродвигате-

Четырехстоечные подъемники (рис. 11.24) для легковых автомобилей в основ­ном используются для выполнения работ по регулировке углов установки управ­ляемых колес, для грузовых автомобилей — при проведении всех видов работ.

Работа электрогидравлического подъемника основана на подаче масла из на­сосной станции в цилиндр под плунжер. Опускание плунжера происходит под дей­ствием веса автомобиля, скорость опускания регулируется перепускным клапаном. Площадочные подъемники могут быть напольными в ножничном исполнении (рис. 11.25).

Канавные гидравлические подъемники бывают с ручным или электрическим приводом. Передвижной канавный гидравлический подъемник представляет собой гидравлический цилиндр (с приводом), смонтированный на основании, которое опирается на поперечные балки рамы тележки (рис. 11.26). Тележка устанавли­вается в направляющие в продольных стенках канавы. Подъемник может передвигаться как вдоль, так и поперек канавы. В зависимости от специализации работ, выполняемых на посту с гидравлическим канавным подъемником, на его плунжер устанавливают подхват под раму, мост или приспособление для удержания агрегатов автомобиля.

Рис. 11.25. Подъемник гидравлический в ножничном исполнении

1 — механизм подъема гидравлический; 2 — станция управления; 3 — упоры

Рис. 11.26. Подъемник-траверса гидравлический

/ — упоры; 2 — ролики для перемещения но направляющим стационарного подъемника (или канавы); 3 — механизм подъема

Опрокидыватели предназначены для обеспечения доступа к автомобилю снизу. Максимальный угол наклона автомобиля при использовании опрокидывателей -90°. Опрокидыватели обычно используются при проведении антикоррозионной обработки, а также при проведении сварочных, кузовных и окрасочных работ.

Для вывешивания колеса или оси автомобиля на ровной площадке, в случаях когда нет необходимости поднимать автомобиль целиком, применяют передвиж­ные (переносные) домкраты с гидравлическим (рис. 11.27, а) или пневматическим (рис. 11.27, б) приводом. Применение домкратов позволяет проводить часть работ на напольных постах без подъемников, не занимая основного технологического пространства. Грузоподъемность гаражных домкратов изменяется в пределах 1,6-12,5 т, высота подъема 430-700 мм.

Канавы и эстакады относятся к подъемно-транспортному оборудованию (рис. 11.28) и составляют подгруппу подъемно-осмотрового оборудования. На них возможно проведение работ снизу и сбоку автомобиля (рис. 11.29). Длина канавы должна быть больше длины автомобиля на 0,5-0,8 м. Глубина для легковых автомобилей — 1,4-1,5 м, для грузовых и автобусов — 1,2-1,3 м.

Вход в канаву должен располагаться за пределами рабочей зоны. Для безопасного заезда автомобилей канавы обрамляются направляющими ребордами сбоку высотой не более 15 см и отбойником со стороны заезда, в конце тупиковой канавы со стороны открытой траншеи помещают упоры.

Узкие канавы выполняются шириной не более 0,9 м при железобетонных ребордах и не более 1,1м- при металлических. Глубина боковых канав — 0,8-0,9 м, ширина не менее 0,6 м. Параллельные узкие канавы соединяются открытой траншеей или тоннелем шириной 1-2 м и глубиной до 2 м. Траншеи ограждают перилами высотой не менее 0,9 м, а через канавы со стороны траншеи устанав­ливают переходные мостики. Траншеи (тоннели) должны иметь не менее одного выхода на 2-3 канавы.

Широкие канавы больше габаритов обслуживаемого автомобиля на 1,0-1,2 м. Для работы сбоку предусматриваются съемные трапы. В нишах стен канав уста­навливаются светильники. Канавы оборудуются системами вытяжной или при­точной вентиляции. Последняя используется также для обогрева.

Эстакады представляют собой колейный мост, расположенный выше уровня пола на 0,7-1,4 м, с рампами, имеющими уклон 20-25°. Под эстакадой может быть выполнена неглубокая осмотровая канава для одновременного проведения работ снизу автомобиля. Эстакады подразделяются на тупиковые и проездные, стацио­нарные и передвижные.

Для этих целей могут использоваться передвижные краны с гидравлическим приводом рабочей стрелы (рис. 11.30), грузоподъемность которых составляет при минимальном вылете стрелы — 1,0-2,5 т, при максимальном — 0,2-0,8 т.

Разборка электродвигателей.

Технология и последовательность разборки электродвигателей определяется их конструктивным исполнением, местом установки, наличием стационарных грузоподъемных механизмов и др. В зависимости от конкретных условий и объема работ полная разборка электродвигателя может выполняться на месте его установки, на ремонтной площадке, на специализированном участке или на ремонтном заводе.
При разборке электродвигателя замерами определяют: воздушный зазор между статором и ротором в четырех точках с обеих сторон; радиальные зазоры в подшипниках и натяги крышек подшипников на вкладыши у подшипников скольжения; зазоры по маслоуловителям и уплотнениям вала; осевой разбег ротора; совпадение магнитной оси ротора и статора; осевой и радиальный зазоры между вентилятором и диффузором; уклон вала ротора. Результаты измерений заносят в формуляр.
После проведения электрических испытаний приступают к разборке электродвигателя. Снимают наружные, внутренние щиты и диффузоры. В воздушный зазор под ротор заводят лист электрокартона, разбирают опорные подшипники и опускают ротор в расточку статора. Если вывод ротора на месте установки электродвигателя затруднен или невозможен, то электродвигатель демонтируют и установливают на ремонтную площадку. Полумуфту снимают винтовым или гидравлическим съемником, подогревая ее при необходимости двумя ацетиленовыми горелками или керосиновой форсункой. При этом открытую часть вала закрывают влажным листовым асбестом. После снятия и остывания полумуфты и вала электродвигателя зачищают их посадочные места и определяют натяг. Полученные данные сравнивают с данными по чертежу завода-изготовителя или по табл. 1 и 2.
Таблица 1

Диаметр посадочной поверхности

Длина посадочной поверхности, мм, для

1 2

80—96

100—125

130—150

190—220

Таблица 2


Длина посадочной поверхности вала в зависимости от диаметра и исполнения показана в табл. 1, допуски и натяги в посадке полумуфты в зависимости от диаметра вала и вида посадки — в табл. 3.
Если измеренный натяг не соответствует требованиям, указанным в чертеже или в табл. 2, следует принять меры для восстановления необходимого натяга. Для этого в полумуфте растачивают отверстие для запрессовки в нее втулки; затем протачивают втулку до размера, обеспечивающего необходимый натяг, и профрезеровывают канавку под шпонку. Наружный диаметр запрессованной втулки должен обеспечивать толщину стенки втулки 5—6 мм в месте фрезерования канавки.
Втулку запрессовывают в полумуфту с натягом, обеспечивающим горячую посадку по 2-му классу точности. Во избежание проворачивания втулки с обеих торцов полумуфты устанавливают по три шпильки М8 под углом 120° по отношению друг к другу.
Шпильки предохраняют от самоотвинчивания керновкой. Если натяг полумуфты на вал превышает допустимый, то полумуфту протачивают до необходимого размера. Необходимый натяг стальной полумуфты может быть также восстановлен методом, изложенным в гл. 6. При недостатке времени натяг можно восстановить, обернув стальной фольгой всю посадочную поверхность вала. После снятия полумуфты перед выводом ротора выполняют следующие подготовительные операции.

Рис. 1. Вывод ротора электродвигателя краном при помощи траверсы и удлинителя:
1 — удлинитель; 2 — талреп: 3 — траверса. 5 — ротор

Во избежание повреждений при выводе и вводе ротора лобовые части обмотки статора закрывают листовой резиной. Обмотав шейку вала со стороны полумуфты электрокартоном, устанавливают удлинитель 1 (рис. 1). Застропив и приподняв ротор краном, его выравнивают вращением талрепов 2, 4 так, чтобы он не касался расточки статора. После этого выводят ротор, внимательно следя, чтобы он не задевал расточку статора или обмотку. Затем ротор опускают на временную выкладку, снимают удлинитель, стропят ротор и укладывают его на козлы. Для предохранения от коррозии шейки вала следует законсервировать. Разборку электродвигателей 12-го и 13-го габаритов производят с помощью приспособления для вывода ротора (рис. 2).

Рис. 2. Вывод ротора электродвигателя 12-го и 13-го габаритов:
1 — стойка: 2 — балка: 3 — грузовой ролик; 4 удлинитель: 5— статор; 6— ротор;
7 накладки

Особенности разборочно-сборочных работ электродвигателей взрывозащищенного исполнения.

Разборка электродвигателей взрывозащищенного исполнения типов ВАО и ВА02 выполняется в следующей последовательности. Снимают полумуфту, кожух наружного вентилятора (со стороны свободного конца вала) и вентилятор. Вывернув термобаллоны термосигнализаторов из обеих отверстий в бобышках подшипниковых щитов, отворачивают гайку 1 (см. рис. 3) со стороны привода. Отворачивают болты крепления наружной крышки подшипника 3 и с помощью отжимных болтов 2 снимают ее и маслосбрасывающее кольцо 1 (рис. 3). С помощью двух болтов 5 отжимают узел взрывозащиты 6 из подшипникового щита 4.


Рис. 3. Разборка взрывозащищенных электродвигателей ВА02:
а — снятие наружной крышки подшипника: б — демонтаж узла взрывозащиты из подшипникового щита: 1 — маслосбрасывающее кольцо; 2, 5— отжимные болты; 3 наружная крышка: 4— подшипниковый шит; 6 — узел взрывозащиты
Отворачивают болты, крепящие подшипниковый щит, и демонтируют его. При этом наружное кольцо подшипника со стороны привода вместе с роликами и сепаратором снимается вместе со щитом, а внутреннее кольцо остается на валу. Аналогично разбирают подшипниковый узел со стороны свободного конца вала.
Перед сборкой проверяют состояние резьбы крепежных элементов. Особое внимание обращают на элементы крепления деталей взрывонепроницаемой оболочки корпуса электродвигателя и коробки выводов. На резьбе не допускаются вмятины, забоины, выкрашивание и срыв двух и более ниток. Пружинные шайбы бывшие в употреблении, можно использовать повторно только в том случае, если они не потеряли своей упругости, характеризуемой величиной развода концов шайб, которая должна быть равна двойной или полуторной ее толщине.
Сборку электродвигателя производят в последовательности, обратной разборке. Перед сборкой проверяют целость деталей взрывонепроницаемой оболочки, состояние всех обработанных поверхностей взрывозащитных узлов и деталей, на которых не допускаются царапины, вмятины, задиры и другие дефекты.
Рис. 4. Проверка центровки роторов электродвигателя и механизма при помощи одной пары скоб:
1 полумуфта двигателя: 2- внутренняя скоба: 3 наружная скоба: 4 полумуфта
Перед осмотром удаляют старую смазку со всех взрывозащитных и посадочных поверхностей, а перед сборкой их покрывают тонким слоем консистентной смазки Литол-24. Узлы взрывозащиты также заполняют смазкой Литол-24. При сборке и разборке повреждения взрывозащитных поверхностей не допускаются.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *