РУССКИЙ  |  ENGLISH
РУССКИЙ  |  ENGLISH

Новости медиа форума

Глеб Щелкунов / Коммерсантъ

О фильмах зрительских программ рассказали подробно

Пресс-конференции 3 и 4 октября в рамках СПММФ

3 октября и 4 октября в здании Биржи на Стрелке Васильевского острова в рамках Медиа Форума состоялись семь пресс-конференций. Режиссеры, актеры и продюсеры фильмов «Меня зовут Хммм…», «Состояние ума», «Ставить выше цели в творчестве», «Белые ночи на причале», «Меркуриалии», «Три сердца» и «От предшествующего», показанных в рамках зрительских программ, рассказали о своих картинах.


3 октября

«Меня зовут Хммм…» / «Je m'appelle Hmmm»
#Teen Spirit

В пресс-конференции приняли участие:
• Режиссер Аньес Б. / Agnes B
• Актриса Лу-Лелия Демерльяк / Lou-Lelia Demerliac

• Куратор программы Teen Spirit кинокритик и программный директор Сахалинского кинофестиваля Алексей Медведев

Режиссер Аньес Б.:

Я написала эту историю достаточно быстро – в течение двух дней, это произошло 12 лет назад. Это не моя личная история, а вымысел. В отличие от героини я очень любила своего отца, обожала его, но я прекрасно знаю, что дети живут в разных условиях, и описанная в фильме ситуация может произойти в любой точке мира. Так что эта история получилась универсальной, но и по-своему радикальной.

Я люблю фильм «Ночь охотника», он для меня очень значимый. Возможно, именно его я и держала в голове, когда снимала эту картину. Также я люблю фильмы Скорсезе, Феллини, Висконти, Пазолини, конечно, французское кино – в особенности, Годара. Естественно, русское кино: «Войну и мир» Сергея Бондарчука, «Такси-блюз» Павла Лунгина, «Маленькую Веру», фильмы Сергея Эйзенштейна. Но я не могу сказать, что как-то пыталась подражать им, брать какие-то сцены из их фильмов. Мне хотелось снять что-то свое.

Этот фильм вообще о взрослении, но я снимала его исключительно для взрослых. Реакция на фильм у разных зрителей разная. В определенном смысле мне самой этот фильм очень помог, и я буду счастлива, если он поможет кому-то еще.

С Хармони Корином мы встретились на фестивале в Венеции и между нами сразу возникла симпатия, с Джонатаном Кауэттом было примерно тоже самое. Он сам пришел ко мне. Вообще я люблю людей, которым есть, что сказать, люблю открывать людей. В Петербурге много молодых талантливых людей, с которыми мне интересно общаться.

Актриса Лу-Лелия Демерльяк:

Мне очень понравилось сниматься в кино, для меня это было первым опытом, но мне хотелось бы и дальше принимать участие в подобных проектах. Для того, чтобы вжиться в свою героиню, я пыталась понять ее историю, характер, мотивы, потому что я на нее совершенно не похожа.


«Состояние ума» / «A state of mind»
#Kor-Kor

В пресс-конференции приняли участие:
• Продюсер Николас Боннер / Nicholas Bonner

• Куратор программы Kor-Kor, кинокритик Василий Корецкий

Продюсер Николас Боннер:

Я с 1993 года живу в Пекине и постоянно езжу в Северную Корею. За это время я понял, что об этой стране знают крайне мало. И мы решили с другом сделать три фильма. Сначала я работал над документальным фильмом, а потом решил, что хорошо бы и народу Северной Кореи рассказать о западных фильмах. Так я сделал несколько фильмов о Северной Корее с северокорейскими актерами – даже снял романтическую комедию «Товарищ Ким отправляется в полет». Причем такой фильм был снят впервые. Когда мы показывали его в Южной Корее, то боялись, что там зрители скажут, что мы сняли пропагандистскую картину. А потом, когда после фильма началось обсуждение, первый зритель встал и сказал: «Так приятно, что в Северной Корее тещи такие же, как и в Южной.

Героини фильма «Состояние ума» уже выросли, мы с ними иногда встречаемся: старшая девочка пошла служить в армию, младшая – поступила в кулинарный колледж. Единственная критика со стороны Северной Кореи, которой мы подверглись после фильма, нам сказали, что фильм очень скучный, потому что в нем жизнь показана как она есть. Но это, как вы понимаете, для режиссера-документалиста – лучшая похвала.


«Ставить выше цели в творчестве» / «Aim high in creation»
#Kor-Kor

В пресс-конференции приняли участие:
• Режиссер Анна Бройновски / Anna Broinowski (Австралия)

• Куратор программы Kor-Kor кинокритик Василий Корецкий

Режиссер Анна Бройновски:

Моя история началась со знакомства с книгой «О киноискусстве», написанной великим лидером Ким Чен Иром. Когда я начала ее читать, думала, что просто посмеюсь, но, чем больше я читала ее, тем больше меня завораживало то, как правдиво там изложены все принципы киноискусства. После прочтения книги я начала искать северокорейское кино онлайн, меня поразила красота этих картин, они создавали ностальгическое настроение. И получается, что это довольно успешные принципы, если с их помощью удалось убедить 24 миллиона человек в том, что их лидеры подобны богам. Мне показалось любопытным применить эти принципы в западном кинематографе и снять кино, подобное северокорейскому. Когда я решила это сделать, то подумала, что неплохо было бы пообщаться с северокорейскими кинематографистами и жителями этой страны. Я продолжала погружаться в эту историю все больше, разговаривала с эмигрантами, перебежчиками. Они, конечно, были настроены негативно, говорили, что ничего из этих принципов киноискусства Ким Чен Ир сам не придумывал, а лишь заимствовал идеи у Станиславского и многих других.

Я не хотела снимать документалку в той традиции, которая утвердилась у западных журналистов и режиссеров, когда они приезжают в Северную Корею и пытаются исподтишка что-то снять, мне это было не интересно, меня интересовало в первую очередь кино Северной Кореи. Мне дали 100%-ный доступ ко всем местным актерам и режиссерам. Я бы не сказала, что была какая-то цензура со стороны властей. Когда уже фильм был на жестком диске, они захотели его посмотреть, но выяснилось, что у них нет необходимого для этого программного обеспечения, я с ними им поделилась, они посмотрели готовую работу. В итоге было три замечания: первая – один из режиссеров слишком сильно отзывался о фильме «Крестный отец», вторая – что во время съемок на улице было слишком много солдат, людей в форме, и третья – самая серьезная – что провода от микрофонов-«петличек» частично заслоняли образ вождя, которые был на прикрепленных к одежде значках наших героев!


«Белые ночи на причале» / «Nuits blanches sur la jetée»
#Locarno Local

В пресс-конференции приняли участие:
• Режиссер Поль Веккиали / Paul Vecchiali

• Куратор программы Locarno Local, кинокритик, преподаватель РГГУ Борис Нелепо

Режиссер Поль Веккиали:

Я видел другие киноинтерпретации «Белых ночей» Достоевского. Фильм «Любовники» Джеймса Грэя, по-моему, ужасен, а «Четыре ночи мечтателя» Робера Брессона и «Белые ночи» Лукино Висконти – это великие фильмы. Когда я смотрел эти картины, я еще не читал «Белые ночи» Достоевского. Но я всегда хотел прочитать эту повесть, как и «Записки из подполья». И когда я наконец дошел до текстов Достоевского, я понял, что у меня рождается совсем другая картинка. В «Записках из подполья» совершенно очевидно мы видим описание мазохизма. В этом фильме я решил создать небольшой портрет Достоевского, именно поэтому главного героя в нем зовут Федор. И в моем понимании, если персонаж склонен к мазохизму, ему довольно сложно найти женщину, которая сможет воспринимать его в том же духе. Поэтому сразу же создается ощущение некой обреченности подобной истории любви. Да и мужчины, которого ждет главная героиня, тоже не существует. А вот в фильмах Висконти и Брессона мужчина, которого ждет главная героиня существует, и мы его видим. А в моем фильме тот мужчина, которого ждет главная героиня, просто тень, и он является инструментом ее боли и мазохизма, его не существует.

На мой взгляд, Достоевский – автор универсальный, и я не вижу никакой сложности переноса его произведений в современность. В фильме есть пролог, он взят из «Записок из подполья», есть реплики из «Идиота», и аллюзии на «Записки из мертвого дома». Достоевский один из самых популярных писателей и его, на мой взгляд, легче всего адаптировать в кино.

Помимо Достоевского, одним из лучших писателей, чьи произведения всегда актуальны, я считаю Ивана Тургенева. И если у меня будет возможность, я найду средства, я бы хотел снять фильм по «Первой любви» здесь – в Петербурге.


4 октября

«Меркуриалии» / Les Mercuriales
#N-L-PO

В пресс-конференции приняли участие:
• Актриса, исполнительница главной роли Ана Неборак / Anna Neborak

• Куратор программы N-L-PO, кинокритик Борис Нелепо

Актриса Ана Неборак:

Для меня это первая роль в кино. Виржиль Вернье в течение года искал актрису для этого фильма, а потом мы с ним встретились, поговорили и он меня утвердил. В одной из сцен моя героиня слушает в плеере песню «Проснись, это любовь» группы «Кино» и переводит ее своей подруге с русского на французский. Виржиль, готовя эту сцену, спросил меня, какая у меня любимая русская песня, и я сказала, что очень люблю произведения группы «Кино». Так песня «Проснись, это любовь» и вошла в фильм.

В сценарии была прописана лишь основная история, а диалогов наших, например, там не было. И поэтому мы много импровизировали на съемках. У меня была полная свобода и очень такое мистическое отношение к этому проекту. Было ощущение, что я сочиняю стихотворение. Мне это безумно понравилось. Виржиль готовил меня к работе в фильме: попросил в течение месяца вести личный дневник от имени моей героини, потом мы долго обсуждали этот дневник, а потом кое-какие отрывки из него вошли в сам фильм, и это меня, конечно, очень порадовало. Дублей мы делали немного, иногда Виржиль нас всех просто оставлял на площадке, мы разговаривали, а он это снимал – такие простые жизненные моменты. Кому-то может показаться, что этот фильм о будущем, но Виржиль изначально хотел, чтобы это была история безвременная. Именно поэтому он снимал фильм на пленку 16 мм и не использовал какие-то суперсовременные камеры.


«Три сердца» / «Trois Cœurs»
#Mamentum

В пресс-конференции участвовали:
• Режиссер Бенуа Жако / Benoît Jacquot

• Куратор программы Mamentum Александр Мамонтов

Режиссер Бенуа Жако:

Россией я начал грезить после того, как прочитал Достоевского. Я сразу влюбился в его произведения и стал мечтать оказаться в России. Конечно, когда молодой француз начинает знакомство с Россией через романы Достоевского, впечатление от вашей страны возникает другое. Конечно, не все русские, как Раскольников. Хотя, может, я ошибаюсь, и все русские все-таки Раскольниковы, Настасьи Филипповны и Мышкины. И каждый раз, когда я знакомился с русскими мужчинами и женщинами, я пытался найти в них черты, присущие героям Достоевского. Что касается российского кино, то здесь я не назову, как большинство, Сергея Эйзенштейна, а скорее, вспомню про Марка Донского и Александра Довженко

В своем фильме я старался рассказать историю, которая могла бы произойти в любое время. Да, если бы я создавал эту историю 100 лет назад, то многое в ней было бы связано с почтой, с письмами, которые отправляются и получаются, доходят до адресата и не доходят. А в наши дни существует много других форм общения. Понятно, что технологии меняются, развиваются. Но чувства существуют во все времена, они остаются вечными, и все то, о чем писал Достоевский актуально и сейчас.

У меня во Франции репутация режиссера, который любит работать с актрисами. И это очень удобно. Иногда сами актрисы подсказывают мне идеи для будущих фильмов. Буквально только что я закончил фильм «Дневник горничной», где главную роль сыграла прекрасная молодая актриса, которую многие из вас знают по фильму «Жизнь Адель», Леа Сейду. Я очень люблю работать с французскими актрисами и, надеюсь, они тоже любят работать со мной. Я работал с Изабель Юппер, Изабель Аджани, Катрин Денев. Катрин Денев – королева французского кинематографа, она королева во всех отношениях. Но это не злая, не жестокая королева, это самая добрая королева, которую только можно себе представить. И когда ты работаешь с ней, то вспоминаешь всех режиссеров, у которых она снималась, и это заставляет более требовательно относиться к своему творчеству.

Я очень люблю работать со звездами такого масштаба, но также я люблю работать и с актрисами, которые только начинают свою работу в кино. В работе с молодыми актрисами главная моя цель – помочь им найти себя. Когда я приглашаю известную актрису меня, прежде всего, интересует то, за счет чего она стала известной. И мне хочется или поменять это, или, наоборот, глубже раскрыть. И такие актрисы, как Катрин Денев и Изабель Юппер, всегда хотят найти в себе что-то новое. А молодой актрисе главное понять себя, открыть себя, познакомиться с собой.


«От предшествующего» / «Mula sa kung ano ang noon»
#Locarno Local

В пресс-конференции приняли участие:
• Режиссер Лав Диас / Lav Diaz
• Художественный руководитель Кинофестиваля в Локарно Карло Шатриан / Carlo Chatrian

• Куратор программы Locarno Local кинокритик Борис Нелепо

Режиссер Лав Диаc:

Большинство актеров, которые играют в этом фильме, работают со мной уже не первый раз, поэтому они хорошо знакомы с моим методом работы. Истории, которые я рассказываю, произошли в тех местах, где я вырос. Это коллективная память. Есть персонажи, в которых собраны воспоминания сразу нескольких людей.

Мне приходится работать на своей картине не только режиссером, но и монтажером, оператором и так далее, не от независимости, а от крайней бедности, в которой живет моя страна. Поэтому я был вынужден научиться все делать самостоятельно. Мои проекты крайне длинные, и никто не хочет их финансировать. Бюджет этого фильма составил 40 тысяч долларов, это копейки, этого недостаточно, как вы понимаете, для производства картины. И я благодарен моим артистам – я честно им говорил, что им придется поехать со мной в эти отдаленные места, прожить там два месяца, но я за это им ничего не могу дать, кроме комаров и змей.

Благодаря международной шумихе, которая поднялась после присуждения мне главного приза Золотого леопарда в Локарно, и теперь очень много обо мне говорят, но мало знают. «Оскар», конечно, голливудская тема, но она тоже может помочь в повышении интереса к кинематографу со стороны наших властей.

Фильм выдвинут на соискание премии «Оскар» в номинации «лучший фильм на иностранном языке от Филиппин.

Карло Шатриан, художественный руководитель кинофестиваля в Локарно:

Роль кино помимо этики, эстетики и художественного восприятия заключается и в том, чтобы правдиво рассказать историю и особенно здорово, если эта история работает в контексте. И это удается Диасу. Он рассказывает историю своей страны не с официальной, не с традиционной точки зрения, он показывает ее сразу с разных углов, и это связывает его работы с классикой кино. Мне особенно нравится, как ему удается описывать жизнь страны, рутину общества и при этом встраивать все в исторический контекст.

прямая речь

Георгий Полтавченко, губернатор Санкт-Петербурга Я рад, что наш город станет важным местом для развития деловых отношений и общения между лидерами международной медиаиндустрии. При этом для петербуржцев Медиа Форум готовит уникальную программу кино- и телепремьер.
Вадим Зингман, заместитель генерального директора по работе с клиентами ОАО «Аэрофлот» Санкт-Петербургский Международный Медиа Форум только начинает свою жизнь, но я уверен, что он станет одним из главных событий в жизни российской и зарубежной медиаиндустрии. Желаем всем участникам медиасмотра успешной работы, поиска актуальных тем, новых партнеров.

фотогалереи

видео

«Кино ТВ» Кинолаборатория Александра Сокурова

«Кино ТВ» Франсуа Озон представил свою новую картину «Новая подружка»

«Фонтанка.LIVE» Глава «Роскино» Екатерина Мцитуридзе о том, как продавать российские кино

«Это кино» / Первый канал Кинопремьеры и телепроекты на СПММФ

партнеры

© 2014 СПММФ
16+
16+